• 电影
  • 电视剧
  • 美剧
  • 韩剧

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

基督山伯爵1961

HD

主演:路易斯·乔丹,伊冯·弗奴克丝,皮埃尔·蒙迪,伯纳德·德兰,佛朗哥·席尔瓦,克劳丁·科斯特,让-克劳德·米歇尔,Yves Rénier,玛丽·莫吉,让·马丁内利,亨利·吉索尔,Alain Ferral,罗尔达诺·卢皮,亨利·维尔伯特,让-雅克·德尔伯,保罗·阿米奥,亨利·阿里乌斯,安德烈·达利贝尔,雅克·迪南,乔治斯·拉内

类型:电影地区:其它语言:法语年份:1961

 剧照

基督山伯爵1961 剧照 NO.1基督山伯爵1961 剧照 NO.2基督山伯爵1961 剧照 NO.3基督山伯爵1961 剧照 NO.4基督山伯爵1961 剧照 NO.5基督山伯爵1961 剧照 NO.6基督山伯爵1961 剧照 NO.13基督山伯爵1961 剧照 NO.14基督山伯爵1961 剧照 NO.15基督山伯爵1961 剧照 NO.16基督山伯爵1961 剧照 NO.17基督山伯爵1961 剧照 NO.18基督山伯爵1961 剧照 NO.19基督山伯爵1961 剧照 NO.20

 剧情介绍

基督山伯爵1961电影免费高清在线观看全集。

  埃德蒙(路易斯·乔丹 Louis Jourdan 饰)本是一个朝气蓬勃的年轻水手,他对生活充满了热情,与人为善的个性亦为他在江湖上结识了诸多朋友。梅塞迪丝(伊冯·弗奴克丝 Yvonne Furneaux 饰)是埃德蒙心爱的姑娘,当埃德蒙完成了此次海上作业回到陆地上后,两人就准备成婚。不幸的是,埃德蒙的幸福惹得情敌费尔南多(Jean-Claude Michel 饰)十分眼红,他和昏庸的法官威尔弗(Bernard Dhéran 饰),利用莫须有的罪名将埃德蒙送入了大牢。
  十七年过去了,在狱友的帮助下,心中充满了仇恨的埃德蒙越狱成功,出狱后的他只有一个念头,那就是对导致他沦落到今天如此境地的所有人展开复仇。埃德蒙摇身一变成为了神秘莫测的基督山伯爵,在成功进入了上流社会后,他的复仇计划也逐步的实施着。

热播电视剧最新电影不义之财 十年不晚 第一季爱情公寓5巨人之家(国语版)塔尔萨之王第二季血色侦程:1983演员本色寒枝折不断魔偶奇谭6赏金猎人2016惠子,凝视天娇荒野迷案第二季同妻俱乐部第六季飞虎致我们终将逝去的青春我的家政夫渚先生:新婚大叔特别篇梨花泪曼德拉(国语版)生死撤退她比烟花寂寞天才儿童空中浩劫第一季海星兄弟阿玛菲艳阳天未曾确认荒野纵横第一季特丽丝塔娜狙击生死线半生缘2002

 长篇影评

 1 ) 《基督山伯爵》61版超140字影评

看过34版不是很过瘾,找43版下载的源却是61版。。。片头好感满满,办公室的气氛如在眼前,法国人的笑点淋漓尽致,上译的配音绝了!嘿!

聒噪的是卡德鲁斯——34版删减的一大块肉被补回来了。话说,这个角色同原著的代入感也很强啊!

老诺瓦蒂埃和维尔福登场,一句“好了好了爸爸你冷静些”~嚯,古典文学名著的感觉跃然于前啊!

船上相聚,卡德鲁斯开玩笑,没有唐格拉尔出场呢~镜头一闪,又是唐泰斯(这里是当代斯)侧脸。虽然目前若干场景都味道满满,角色也非常饱满,剧情、人设都很忠于原著且表现突出,但细看之下,唐泰斯油顺(没错,擦了油的顺)的头发,不是很符合原著中的年纪和阅历啊!这是对后面出演伯爵的妥协吧,看上去越来越像30+。那个时候的跨时代剧情,没有找两个演员的想法么~比如《我的左脚》比如《赛德克巴莱》。

船长不是生病死,唐格拉尔没出场——卡德鲁斯摆脱酒鬼变身大脑,改动还是有,不过还不能影响这部电影带来的类似读名著的沉浸式体验!

神甫讲财富来源的写绘有点崩啊~

找宝藏也写崩了,同2002版一样带着基友。

卡德鲁斯这里还原度很高,没有浪费片头对这个人物的描写、刻画。

以前两次刷原著时并没有注意到,电影中总是喊女主角美塞苔丝而不是梅尔塞苔丝,英文名也像极了奔驰的mercedes~或是是啊~除了两个注音符号的区别!

这个版本的梅尔塞苔丝是目前三个版本最美的,2002版是最崩的。

哇,终于来啦!亲爱的海蒂——第一次读名著时的名字是艾蒂,我还为在劲舞团中的人物取了艾蒂爱的名字!劲舞团是07年高四一年开始玩的,那么第一次读原作是那以前咯?

嚯,维尔福的私生子也有表现,多个原作中的人物极出现,复杂了局面,撑起了阵势,这场复仇大戏好看呀!

“于是...又要由你们的阴谋诡计来决定了”我靠,这个台词赞得不要不要的!原著如果没有出现,这个改编添加就太高杆了!

还是安排了一场郊外打戏,虽然有改动,但不虚言夸张,也没有失去对原著的解读与尊重。

海蒂出来了,但唐泰斯从基督山岛回到陆地后买的精致帆船还没有。或许,编剧觉得这不是更底层的戏份吧。接下来,看尾声收的怎样,多交代一些吧。

最后编剧没有妥协,如台词“软弱把我断送了”,如果编剧安排大团圆,我会好不吝惜地减掉一颗星。结尾收的还是很平和。

 2 ) 改编过分了,不伦不类,严重逻辑错误

一星给配音,感情到位,实乃大师级配音。 以下是原著党意见,如有不适,轻喷。 就算改编,变化也太大了,而且出现了不少严重的逻辑纰漏,比如人物的背景交代,心理变化,角色关系链,等等。最不能接受的是法利亚神父的设定这一段。还有就是宝藏的来源,简直就是扯淡(海盗藏宝?Are You Kidding Me!)。看得我六方密堆积懵逼。。。不说了,好伤心,这么好的作品被改的面目全非,我,我,我想一个人静一静。

 3 ) 一点小感想

冲着上译厂的配音去的,果然没有让我失望,60年代的电影拍摄手法、演员形体、表演神态都与配音相得益彰,透出属于那个时代的独特魅力,使人仿佛悠闲的行走于某处皇家别院。

大仲马的经典代表作,其惩恶扬善的中心思想在很多小说中都曾被应用,稍有不慎便落了下乘,又或许因为作家本身的高超文笔,让人食之无味弃之可惜,但大仲马在里面追加的各个分支思想,则使得这个大众化的中心思想得到升华,却又不只是遵循传统轨迹,我们如果细细的感受,便可找到叛逆的蛛丝马迹。

或许和本人的经历有关,《基督山恩仇记》的表面内容,更像是作者自身的美好愿望,大仲马一生愁苦,基督山后期的王者归来,像极了作者一生都在追寻的梦想,文中多次描写拿破仑事迹,以及法利亚神甫对于唐泰斯的教导,都充分体现了作者本人拥护共和的思想。而唐泰斯利用金钱一跃成为社会的上层人物——基督山伯爵,想必也相对应的揭示了资本主义金钱至上的思想。

然而共和的失败,滑铁卢之败,都使得文章本身虽然作为一篇复仇文,却在无意中透露出一些悲凉,共和的失败是法利亚神甫的死亡,是维尔福对父亲的迫害,这些都是基督山伯爵无能为力的部分,从中我们可以感受到大仲马高超的艺术手法,各个情节对于现实的隐射,每个人物对于现实的对应,都让这篇小说尤为出彩,直到如今都可称为通俗小说的扛鼎之作。

61版的电影之所以称之为经典,一方面在于其对原著的完整还原,我向来是不认同对于原著拍摄时大刀阔斧的改编行为,一部优秀的作品本身,每一字每一句都是经过深思熟虑,上下文的衔接、人物的咬合,缺一不可,所以哪怕原样照搬都要比大刀阔斧改的面目全非来的高明许多。更何况61版的《基督山恩仇记》在尊重原著的基础上,也做出了自己的精彩之处。

另一方面则在于演员和配音演员的配合,路易斯·乔丹眉眼深邃、坚毅,身形高大,一边符合唐泰斯作为一个水手的身体特征,另一边又与基督山伯爵擅长剑术的人设相得益彰。而这一版的电影经过上译厂的优秀配音演员润色,使得更加独特,充满了时代的优雅气质,又似乎与原著的浪漫主义不谋而合。

 4 ) 不是想的那样~

把这么老的片子翻出来看,心血来潮而已。
有些失望。
人物设置简化了,很多情节被删。法里亚神甫“发现海盗财宝”一说让人觉得这神甫居然也这么贪财~庞大的故事结构被压制到3个小时不到,使得基督山的复仇有点意犹未尽,根本无法展现他在复仇过程中体现的睿智;而且演员的眼神很明显的就是想把陷害自己的对手吃掉,少了原著中那份坚韧与狡黠;还有就是基督山对梅塞苔丝旧情难忘也与原著有所出入,我个人更偏向于和海蒂的结合(海蒂的造型让我有点小崩溃的,搞得像阿拉伯妇女一样,没有想象中的灵气……)……
总之,要把这么庞大结构的传奇压成电影确实不易,失望之余希望找到其他版本看看解馋。

 5 ) 上集=诬陷+越狱,下集=复仇

1961法国剧情片《基督山伯爵》,又名《基督山恩仇记》,根据大仲马同名小说改编,豆瓣评分7.7,时光网评分7.5,曾引进国内上映。

我没看过大仲马原著小说,所以本片对原著小说的还原度如何,我没什么发言权,不过电影总体来说拍得较平,像是原著小说的流水账,我的观影情绪波动不大。男主被陷害入狱长达17年的痛苦经历描绘些不够深刻,男主因此而产生的强大复仇心理也没体现得淋漓尽致,观众缺乏感同身受的体验,以至于对角色动机不能深刻理解,这是我认为本片不够理想的地方。

本片倒是很适合作为了解小说故事的途径。故事格局蛮大的,涉及到了拿破仑政权前后的社会动荡和司法体系的混乱。对于了解法国历史的观众来说会理解得更为透彻。

本片分为上下两集,每集一个半小时,上集=诬陷+越狱,下集=复仇。以我的价值观来看,并不认可男主如此强烈的复仇心理,精心设局将曾经陷害他的仇敌置之死地而后生。

本片在男主的化妆上不理想,原著故事中男主经过17年的牢狱之灾化身为基督山伯爵后无人辨识,那一定是容貌上发生了极为巨大的变化,而不仅仅是多了胡子和身份的变化。影片中男主的容貌前后变化不大,很难令人信服男主能轻而易举瞒天过海。

本片是我小时候的电影,我记得很清楚国内上映时的片名不是《基督山伯爵》,而是《基督山恩仇记》,诸多国内顶尖配音演员为角色配音,我这次看的国语配音版,对影片配音演员的声音如数家珍,非常过瘾,满满的童年回忆。

 6 ) 奔着配音去的~

冲着上译厂去的~群星灿烂~~~那时候的童自荣老师资历尚浅,只能算配音里跑龙套的~孙道临厉害啊



孙道临-埃德蒙·当泰斯(基督山伯爵)

毕克-费尔南

邱岳峰-维也福

李梓-梅塞德斯

于鼎-卡德鲁斯

刘广宁-莫奈尔的女儿(上集)、海蒂(下集)

尚华-莫奈尔(上集)、维多克(下集)

富润生-法里奥神甫

乔榛-马里奥;法老号船长、伊夫堡狱卒(上集)

胡庆汉-埃德蒙的父亲(上集)、无名贵族(下集)

严崇德-伊夫堡狱卒(上集)、维纳的托(下集)

童自荣-伊夫堡狱卒(上集)、阿尔贝(下集)

苏秀-卡德鲁斯的老婆

杨成纯-伊夫堡狱卒

 短评

这部里的梅塞尔苔丝简直是婊中翘楚啊……看得人怒火中烧!

7分钟前
  • 老猫
  • 还行

cctv6 上译经典

8分钟前
  • wrzyy
  • 推荐

2011/11/13/与记忆中的小说改变之处太多了,我是看过小说的人,不知没看过原著的人看这部感觉如何,一般,不是太好,我最喜欢的法官家女儿和船长儿子的戏码根本没有!剧情版本不如1998年的屠夫版,不过61版总算有点气质了(之前看过新基督山伯爵 (2002) 和基督山伯爵 (1998) ),下次再看看55版的

12分钟前
  • 轨迹猫
  • 还行

1961版

14分钟前
  • 路兮
  • 推荐

听过经典的配音

15分钟前
  • 小老鼠
  • 推荐

还有小人书呢

18分钟前
  • 今朝
  • 推荐

看了之后只有遗憾,这不是我想要的基督山伯爵,本应该是机敏睿智的他,到了这里竟然变成了一个隐忍疯狂不顾一切的怪物,该死的编剧!

20分钟前
  • 老五
  • 还行

因为配音…………所以力荐- -

23分钟前
  • 骚花雪
  • 力荐

2011.10.29开始看的第一秒就被震住了,上译厂啊!全豪华班底啊!但是我的确是强忍着看完的,改编得太过了,伯爵就是一孔武有力的蛮夫,梅尔塞苔丝就是个毫无节操的荡妇,最可怜的是唐格拉尔……结果变成纯粹靠着上译厂的声音“看”下来了……这对一个初中时代就看过无数遍原著的孩子是多么大的伤害啊…

27分钟前
  • 乐音Musique
  • 推荐

妈哟 改得太厉害了

31分钟前
  • 豆腐脑敢死队
  • 较差

孙道临的配音太绝了~

32分钟前
  • 老探戈
  • 力荐

昨儿在伊夫岛,遇到一罗马尼亚人,自称是Edmond Dantès……o(╯□╰)o

37分钟前
  • 扑朔迷离小马甲
  • 推荐

上译版,180分钟,复仇部分较原著改动较大,并无太多出彩之处,牢狱之灾的苦难和复仇成功的快感表现都很平淡

40分钟前
  • 莱尼圆
  • 还行

孙道临先生的国配更是经典中的“经典”最新【盛佳】DVD9版本* 2017年收蓝光复刻版本(老天洋版本)2018/12/4♥CCTV-6 四十周年電影展播 上译经典【2020年2月🈷️4号立春电视直播CHC 家庭影院:上譯经典版】在线再看一遍

42分钟前
  • 与碟私奔
  • 力荐

我真不明白为什么没人肯老老实实翻拍这部大仲马的巨作,全部都改的面目全非

44分钟前
  • 眠去
  • 还行

老版本粗糙呀

48分钟前
  • 阿朴
  • 还行

“爱就应该为你爱的人造福,而不应该为你自己”——爱德蒙唐泰斯最后意识到自己疯狂的报仇多么愚蠢。这个版本的国语配音很经典。女主一个比一个好看。虽然这个片子长达2个半小时,但和书相比仍太简单。

49分钟前
  • 推荐

看书更好,情节设置绝对是意料之外的好,赞叹这样的名著,名副其实。

51分钟前
  • 矿矿
  • 推荐

与改编质量无关,电影是好电影

54分钟前
  • 留白
  • 力荐

还是法国人自己拍的比较忠实原著

59分钟前
  • octopus
  • 推荐