长篇影评
1 ) US
设想一下。如果没有孩子们两个月的夏令营,这一切都会发生吗?
这一切指什么?夫妻俩没有时间分居?夫妻俩没有距离考虑婚姻中的问题?
影片最后妻子说there's more good than bad and you don't just give up! And it's not for the sake of the children.
这是好结局,这个故事里,夏令营空闲期带来的好结局。
还是妻子最后表白中的话,这两句,是婚姻的真谛:
And I'll try to relax, let's face it, anybody is going to have traits that get on your nerves, I mean, why shouldn't it be your annoying traits。
That girl in the pin helmet is still here 'bee boo bee boo' I didn't even know she existed until you and I'm afraid if you leave I may never see her again, even though I said at times you beat her out of me。
2 ) 七年之痒
这不能算是一部爱情电影,而更像一部家庭电影。一对处于离婚边缘的夫妻,在要向孩子最终坦白之前,回心转意。说实话,在看时,我并不期望会有这样的结局,但我又知道,这是这类片子的一般形式。婚姻是恋爱的坟墓?我不懂。但我能接受影片中的另一个对婚姻的阐述:婚姻不是两个人之间的关系,而是六个人。除了夫妻之间,还有他们的父母。因为我们都是自己父母的继承与延续。“七年之痒”应该是每对夫妻都要经理的过程。最浪漫的,或许真的就是——和你一起慢慢变老。
3 ) memorable quotes
Katie:That's not why I'm saying Chow Funs. Funs, I'm saying Chow Funs because we're an us. There's a history here, and histories don't happen overnight. In Mesopotamia or Ancient Troy there are cities built on top of other cities, but I don't want another city, I like this city. I know what kind of mood your in when you wake up by which eyebrow is higher, and you know I'm a little quiet in the morning and compensate accordingly, that's a dance you perfect over time. And it's hard, it's much harder than I thought it would be, but there's more good than bad and you don't just give up! And it's not for the sake of the children, but God they're great kids aren't they? And we made them, I mean think about that! It's like there were no people there, and then there were people and they grew, and an an an I won't be able to say to some stranger Josh has your hands or remember how Erin threw up at the Lincoln Memorial And I'll try to relax, let's face it, anybody is going to have traits that get on your nerves, I mean, why shouldn't it be your annoying traits, and I know I'm no day at the beach, but I do have a good sense of direction so I can at least find the beach, which isn't a weakness of yours, it's a strength of mine. And God your a good friend and good friends are hard to find. Charlotte said that in Charlottes Web and I love how you read that to Erin and you take on the voice of Wilber the Pig with such dedication even when your bone tired. That speaks volumes about character! And ultimately, isn't that what it comes down too? What a person is made of? That girl in the pin helmet is still here 'bee boo bee boo' I didn't even know she existed until you and I'm afraid if you leave I may never see her again, even though I said at times you beat her out of me, isn't that the paradox? Haven't we hit the essential paradox? Give and take, push and pull, the yen the yang. The best of times, the worst of times!I think Dickens said it best, 'He could eat no fat, his wife could eat no lean', but, doesn't really apply here does it? What I'm trying to say is, I'm saying Chow Funs because, I love you.
4 ) 一点点观后感
大二的时候,某堂课,老师安排我们看的这部电影,我印象很深,女主最后泪流满面地说出那番话的时候我也泪流满面。十年过去了,我的状态跟那时无异,心境也跟那时无异。在PPS上点开了这部电影(当然我事先并不知道就是那部电影),坐在阶梯教室里的那种感觉又回来了,真想念校园。
之前我说,很多人会说经历了某些后懂得了某些,为什么我不经历也懂得。这就是为什么。
5 ) 一部可以让人有感而发的片子。。。经历着爱情和婚姻苦辣和最终的甜的女性和男性的故事。
今天在多少有点感觉低迷的时候,看到这部温情,温馨和不乏真实的电影,于是被吸引。
其实我刚开始看得时候,男主人公刚刚从家里搬了出去。然后经历了一次和太太不成功的复合晚餐。两个人都感觉不大好。都割舍不下过去的婚姻和感情,又都还不能推动他们的共同体良性发展下去。
呵呵。。。
然后看到了片中的女主人公,如何在表达自己的需要方面,遇到了麻烦,又如何多少再焦虑,忧虑中度过。。。
最后,奇迹出现了,女主人公的状态回来了,在儿女面前,忽然有了感悟和领悟,不再陷于焦虑不安之中,也不再带着强烈的“受害者心态“面对自己过去选中的男人了。
于是爱情,幸福,都回来。
They says, "and they live mostly happily ever after". I hope so...
They also know, there are high / low....times...
seems they decided they will train themselves move through these high / lows and live mostly happily ever after...
是的。。。决心。。。live mostly happily ever after...虽然结尾个人认为多少还是太“艺术化“化了,但我喜欢结尾的这句话。
可爱的人们回来了。更多的美好的事情在他们的生活中展开了。。。这。。不是很重要吗。
6 ) 维持和努力
一个持续了15年的婚姻还能再维持下去吗?处在分裂边缘的那对夫妻,应该结束不再幸福的共同生活,还是重塑新的开始?主演Bruce Willis和Michelle Pfeiffer,一对名叫Ben和Katie的15年的夫妻。
忧郁的周末傍晚,我选了这部电影来看。
那天在DVD店里选择购买这张碟的时候,是因为简介中吸引人的那个名词——15年的婚姻。细细想来,“15年的婚姻”,在它结束之前,都应该作为一个带着挺不容易的情绪的动词。无论一开始我们如何海誓山盟的相爱,都会经过那个坚难的第15年,或者只是到这个数字2/3的时候,大家已经伤痕累累、劳累不堪。 该怎么办?我希望这部电影可以给我一个答案。
The relationship: 争吵
Ben和Katie不停地争吵,似乎生活的目的是无止尽的战争。将对互相的不满化为争吵,在争吵中越发互相憎恨,而关于争吵的起始原因却是完全记不得的无关紧要的琐事。妻子的台词是“当习惯争吵变成唯一的沟通方式,不吵的时候已经无法相处。”结束怒气冲天针锋相对的对白,他们就保持冷到骨头的沉默。
Ben叫嚣着,“我们那个曾经爱闹爱玩的小女孩去哪了?”
Katie绝望的答,“是你把她赶走了。”
冷静下来,站在局外才能看到,当爱人们抱怨对方不再如往日般可爱的时候,往往却是自己扼杀了曾经美好的一切。
15年的婚姻并不有趣,15年的时间足以什么情绪都已经经历过,于是每一天都变成乏味的重复。即使是在高于生活的电影里,即使是那经过无数艺术处理的短短的95分钟,只是展示冲突的高潮时,也一样会令人闷到睡着。我是说,在看这部电影的时候,一度,我在主人公无休止的争吵中睡着了。也许是我一直不知道该如何面对争吵,对于两个人的分歧,常常是手足无措的保持沉默。
你选择争吵还是沉默?这是相处中最最恶劣的两种方式,在我们长久的共同生活中却很容易变成习惯。
方式:假装美好
不管怎么说,决定将恋爱变成婚姻,那两个人曾经必定是如此相爱,而一开始的生活也总不至于太糟糕,甚至美好。Ben和Katie在一部喜剧片台词的诞生过程中彼此相爱,以为找到童话中的美丽世界,于是结婚,并育有一双儿女。却在不知不觉中,世界已经改变,他俩在孩子面前扮演着恩爱的父母榜样,在朋友面前显现着其乐融融的和睦家庭,其实在表面的和平下,一切支离破碎。
和孩子们玩着“What’s high and down ?”(今天最高兴和不高兴的事是什么?)的游戏,“最高兴的是明晚的结婚纪念日”,他们符合着孩子的话,私底下却是这样的对白:“我们可以各自去餐厅吃饭,可是必须一起出门,一起回家。”“没错,要让孩子们看到我们是高兴热烈的。”
还有,临近尾声的那一幕,打算离婚的父母面色苍白地去接夏令营回来的孩子:
Ben:“你准备好了吗?”
Katie:“是的。”
于是两人极少的露出默契的笑容,充满活力的跳下车,去拥抱他们的孩子。
背负着巨大压力和痛苦的情绪,去假装美好世界如初,除了不想伤害别人,是不是其实自己并未接受现实,曾经那么美好,那么多相爱的细节回忆,即使已经消失在空气里,可是却还零零散散的流淌在血液里。
假装美好,逃避着不愿面对的现实,15年,两个人应该还是彼此爱着的。只是假装的,犹如肥皂泡不堪一击,一秒钟之内,就会什么都没有了。
另外一些必须会经历的章节:外遇,做爱,亲吻
晨跑的时候,Katie告诉好友,她要离开Ben,
“你是不是有外遇了?喜欢上了别人?”
“他是一个沙包,是你选来抵御伤害的沙包,你只是找他来降低你的难过程度。”
在遇到感情挫折的时候,最容易的度过方式就是有另一个人的出现。在万念俱灰的时候,你突然看到身边那个从没想过的人,或者偶遇才认识三分钟的人原来更关心你,更愿意给你安慰,你也尝试去给自己一个机会相处,恩,也不坏。只是作为一个悲观主义,我想到的是,当这个人和我相处到15年的1/3时,会不会有更糟的情况出现?旁观者总是更清楚,他的出现只是让你暂时降低悲伤的程度。怎么可以忘记,正是这个你憎恨的爱人,才是曾经不带任何理由的相爱的人,你们在一起已经15年了。
但是这另一个人的出现总是最具有杀伤力的情节,和另外一个人做爱、亲吻、牵手,甚至什么都不曾发生,“Just talking!”——只是谈论你不幸福的婚姻,都将对岌岌可危的关系作出毁灭性的打击。为什么你不再愿意和你爱的人谈论,你放弃了解决问题的唯一途径——这个才是毫无根基的所谓外遇总是打败苦心经营的婚姻的原因。
总是这样,慢慢地,他们不再做爱,很少亲吻,当妻子穿着性感睡衣的时候,丈夫连拥抱的冲动也没有,当丈夫想做爱的时候,妻子却生硬的拒绝。电影中所有的婚姻治疗师都认为性生活是维持正常婚姻的必要过程,或者说做爱才是婚姻的正常反应,Make Love,爱不制造,真的会慢慢没有。
那么亲吻呢?吻的表达是“我喜欢你”,热吻的意义是“此刻,我多么的爱你!”当亲吻退化亲亲一点的形式时,不再是相爱的表达,而是可有可无的礼节。
总是这样,当他们没有意识到的时候,不再被对方感动已经很久很久了。
问题是:要不要分开?
“我们彼此还是相爱,只是爱的方式变了。”这是他俩试图要向孩子们解释为什么要分开,而对的台词。
彼此相爱,只是爱的方式变了——他们不再愿意去听对方的解释和心情,他们总是在找理由逃避承担后果,他们想着或许可以试试和别的人在一起会更快乐——“我们还相爱,所以打算分开! ” 多么可笑,多么冠冕堂皇,令自己感动的谎言。
可是当两个人从美好平静的早晨醒来,却决定分开抽屉里混放的内衣裤,把幸福的合影从相架下拿来……彼此离开,那么没有任何理由,就是他们最终不再相爱。
影片的结尾, Michelle Pfeiffer演的那段非常的棒。当他们与夏令营回来的儿女们拥抱,在掩饰悲痛假装快乐之后,计划是去吃饭的时候向孩子们摊牌分开的事实。这个时候,Katie说:“我想去中国餐馆吃饭。”接下来是一段冗长的歇斯底里的台词,去描述15年的意义,15年的婚姻生活还能维持下来的精神力量,最终的结果便是——比起放弃的分离,不如尝试继续一起。
在网上看到香港版的翻译是《我们还在一起》,这一点上倒是呼应了封面上的广告语:“The most wonderful and romantic movie of the year”。在互相毁灭之后,有多少人可以“还在一起”。 在动人的音乐中, Ben和Katie拥抱收尾。我很高兴,他们决定相互再次努力,因为他们彼此相爱。这正是我要的答案。尽管我知道这终究只是可以轻松改变结局的电影。
7 ) 爱是妥协
在与男朋友大吵后遭遇这部电影。
几乎一开始就被吸引了。目不转睛。我爱你,我恨你,觉得自己很努力,可是所有的力气用出去却归于虚无。那种精疲力尽的无力感。不甘。愤怒。害怕。委屈。失望。伤心。
看到演过无数银幕硬汉的布鲁斯威利斯脸红脖子粗的争吵,一个人在饭店门口落下泪来。从那一刻我就被击中,跟着哭,一直哭到结束,结束后抱着男友继续哭。
大爱女主角最后的努力。在真的要失去的时候她拒绝失去,她语无伦次,她喋喋不休,她说我不想放弃这座旧城。原来,在无目的的生活中,你给我的开心与伤心,一起经历的种种,将你变成我的一部分,无法割舍。
爱,并不只是最初遇见你是那种眩晕的甜蜜,更是在无数琐碎生活和无心重伤后彼此的珍惜爱护宽容。
Bruce Willis的偶然转型,挺让人惊喜,但Michelle Pfeiffer 最后一场戏更是让人惊艳!可惜剧本还是不能免俗,我反而更期待一场彻底的风暴。
最后当凯蒂对班告白时,我哭了,这是全片最精彩之处。它很好地解释了什么是婚姻,以及怎样看待婚姻和双方互处。
婚姻是爱情的坟墓,孩子是婚姻的坟墓。
虽然有些老套。不过看看俩夫妻吵架然后分居然后修好,总有些警示意义。全球人民的情感总是相似哒,以后自己总会遇到的。
"And they lived mostly happily ever after." "I hope so." 多好的mostly。
挺可爱挺生活一片。音乐超好!“激情戏”的时候,首图的盘卡了一百八十下!于是Bruce这次出卖色相被鉴定为“不成功”!幸亏B面没怎么卡,让我看到一个圆满的结局。
结尾MichellePfeiffer独白
I'm saying Chow Funs because we're an us.
我们需要的只是一个沟通,一个眼神,一个表达同舟共济的东西……片中的故事结构类似《当哈里遇上莎莉》,有夫妻采访和画外音,并且都是靠台词而非情节取胜的爱情伦理片。“两个人上床时实际上有6个人,还有双方父母”两个人的口角就会变成两家人的争吵……婚姻真是浪漫的坟墓!比较意外的是动作巨星布
6/10。多次倒叙插叙试图揭示美满婚姻如何走向无言以对,丈夫打电话告诉在家忙碌的妻子他们以前的公寓正被拆毁,这场戏冲突最集中反映了双方无法站在对方立场思考的症结,当夫妻俩沟通和好时床上出现两方七嘴八舌议论的父母,表现父母关系会影响子女的婚姻观念,这种奇妙的叙事视点与伍迪艾伦不谋而合。
这就是二十年前的《婚姻故事》,只不过没有那么残忍。虽然最终结果不同,但本质并无不同。有很多罗伯•莱纳导演的标志性情节,比如男女主人公接受采访形式的独白,导演自己还客串了一个角色。难得硬汉布鲁斯威利斯演一部讲述婚姻和爱情的电影,关键是演的非常放松,看来在低俗小说里的谈情说爱并非偶然。米歇尔菲佛永远让人惊艳或者舒服,结尾一场情绪激烈的独白,堪称华彩,让人泪奔。
布鲁斯米歇尔一人一颗星 一颗星给琐碎的生活片段
the story of us...最后那一段独白是全部。
结尾的独白泪喷了。Because we're an us. There's a history here, and histories don't happen overnight. I don't want another city, I like this city.
结尾菲佛告白那段很动人~~~
挺真实的婚姻家庭剧啊难得
常聽說,婚姻是浪漫愛情的墳墓,其實並未這般可怕,單身畢竟是少數。布魯斯·威利斯與米歇爾·菲弗上演中年婚姻危機,孩子面前強顏歡笑,各種補救均無濟於事,分開的煎熬,比痛苦更痛。在懸崖邊上,再回首恍然如夢,再回首我心依舊!
看不进去啊
先ML还是先写信?ps.菲芙最后的一段台词真是精彩表演啊 那么长!!
撇开催泪告白和理想结局,觉得既然男人和女人这样不能互相理解体谅为神马还要在一起?